×

الخواص الكيميائية造句

"الخواص الكيميائية"的中文

例句与造句

  1. وله نفس الخواص الكيميائية والفيزيائية لليورانيوم الطبيعي.
    贫化铀和自然铀具有相同的化学和物理特性。
  2. واستُقصيت حالات الرّيبة في تقدير الخواص الكيميائية بواسطة الوسيلة التطبيقية المسمّاة نموذج مونت كارلو لتحليل حالات الرّيبة (Monte Carlo uncertainty analysis).
    Monte Carlo的不确定性分析对化学特性的不确定性进行了调查。
  3. وتشير بيانات النمذجة والرصد فضلاً عن الخواص الكيميائية لخماسي كلورو البنزين إلى قدرته الكبيرة على الانتقال البيئي بعيد المدى.
    模型和监测数据以及五氯苯的化学属性表明,该物质很可能进行远距离环境迁移。
  4. ويبدو أن تحليل الخواص الكيميائية للإيثر الثنائي الفينيل الثماني البروم التجاري يؤكد هذا الاستنتاج، حيث أن القيمة الثابتة في قانون هنري مماثلة جداً لما هو مسلم به بالنسبة للملوثات العضوية الثابتة.
    溴化程度较低和较高的同系物(部分存在于八溴二苯醚商用混合物)表现出了长程环境飘移的潜力。
  5. وقد أدت الخواص الكيميائية والفيزيائية لمادتي الإثير رباعي البروم ثنائي الفينيل والإثير خماسي البروم ثنائي الفينيل إلى انتشارهما على نطاق واسع في البيئة وبين أفراد البشر وتوجد دلائل على سُميَّتهما.
    四溴二苯醚和五溴二苯醚的化学和物理特性造成在环境和人体内的广泛散布,同时有证据表明其具有毒性。
  6. وقد أدت الخواص الكيميائية والفيزيائية لمادتي إثير رباعي البروم ثنائي الفينيل وإثير خماسي البروم ثنائي الفينيل إلى انتشارهما على نطاق واسع في البيئة وبين أفراد البشر وتوجد دلائل على سُميَّتهما.
    四溴二苯醚和五溴二苯醚的化学和物理特性造成在环境和人体内的广泛散布,同时有证据表明其具有毒性。
  7. أما متطلبات المناولة المحددة فيتعين تحديدها على أساس الخواص الكيميائية والبيولوجية لمجاري النفايات المختلفة والتأثيرات البيئية والصحية وسلامة العاملين والامتثال لمتطلبات التصريح والقواعد المحلية.
    应根据个别废物流的化学和生物特征、环境和健康影响、人员安全、符合许可要求和地方条例的情况,确定具体的处理要求。
  8. ويمكن الحصول على المزيد من المعلومات عن الخواص الكيميائية والفيزيائية والسمّيّة والبيئية لتركيبات مبيدات الآفات المحتوية على الفينثيون في صحائف بيانات السلامة للمنتجات ذات الصلة عبر شبكة الإنترنت.
    关于含倍硫磷的农药制剂的物理化学特性、毒理学特性和环境特性的进一步信息可通过互联网参见各产品的安全数据表。
  9. وأما عمليات التصليد فلا تغيّر سوى الحالة الفيزيائية للنفاية باستخدام مواد مضافة (مثلاً السوائل إلى مواد صلبة) من دون تغيير الخواص الكيميائية للنفايات (المفوضية الأوروبية، 2003).
    固化进程只会利用添加剂改变废物的物理形态(如从液态转变为固态),而不会改变废物的化学特性(欧洲委员会,2003)。
  10. ويبدو أن تحليل الخواص الكيميائية لمكونات الإيثر الثنائي الفينيل الثماني البروم التجاري تؤيد هذا الاستنتاج، نظراً لأن ثوابت قانون هنري مماثلة تماماً لثوابت الملوثات العضوية الثابتة المعترف بها.
    有关八溴二苯醚商用混合物化学特性的分析似乎支持这一结论,因为其亨利法则常量与已知的持久性有机污染物的常量非常相似。
  11. وأما عمليات التصليد فلا تغيّر سوى الحالة الفيزيائية للنفاية باستخدام مواد مضافة (مثلاً تحويل السوائل إلى مواد صلبة) من دون تغيير الخواص الكيميائية للنفايات (المفوضية الأوروبية، 2003).
    固化进程只会利用添加剂改变废物的物理形态(如从液态转变为固态),而不会改变废物的化学特性(欧盟委员会,2003年)。
  12. وقد ارتؤي أن من الضروري إبادة المادة المستنفدة للأوزون في مزيج، وليس في شكل نقي، بسبب الخواص الكيميائية للمنتج الثانوي للمادة المستنفدة للأوزون، ألا وهو رابع كلوريد الكربون.
    之所以有必要在某种混合体内、而不是对单一体的耗氧物质进行销毁,是因为所涉耗氧物质副产品四氯化碳本身所具有的化学特性。
  13. وختاماً، فإن النمذجة وبيانات رصد خماسي كلور البنزين في الهواء، علاوة على الخواص الكيميائية لخماسي كلور البنزين تبين أن هذه المادة لها إمكانية كبيرة جداً للانتقال البيئي البعيد المدى.
    总之,五氯苯的迁移模型、五氯苯在空气中传播的监测资料和五氯苯的化学性质都表明,该物质完全具有远距离环境迁移的可能性。
  14. ويبدو أن تحليل الخواص الكيميائية لمكونات الإيثر الثنائي الفينيل الثماني البروم التجاري يؤكد هذا الاستنتاج، حيث أن القيمة الثابتة في قانون هنري مماثلة جداً لما هو مسلم به بالنسبة للملوثات العضوية الثابتة.
    对八溴二苯醚商用混合物化学特性的分析似乎支持了这一结论,因为它与公认的持久性有机污染物具有类似的亨利法则常量。
  15. ويبعث الإثير خماسي البروم ثنائي الفينيل التجاري على القلق في كثير من أنحاء العالم بسبب الخواص الكيميائية والسُميَّة لمكوناته الرئيسية، وهي إيزوميرات الإثير رباعي البروم ثنائي الفينيل، والإثير خماسي البروم ثنائي الفينيل وانتشارها على نطاق واسع في البيئة وبين البشر.
    由于其主要组成部分即四溴二苯醚和五溴二苯醚的异构体的化学特性和毒性及其在环境和人体内的广泛散布,商用五溴二苯醚在世界上的许多地区引起了关切。
  16. 更多例句:  下一页

相关词汇

  1. "الخواص الفيزيائية"造句
  2. "الخواص الفارماكولوجية"造句
  3. "الخواص البيئية"造句
  4. "الخواص"造句
  5. "الخوارق"造句
  6. "الخواطر"造句
  7. "الخوالي"造句
  8. "الخوانق"造句
  9. "الخوانيج"造句
  10. "الخوخ"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.